Fandango

El fandango es la expresión máxima del son jarocho. Es una fiesta tradicional en la que se convive disfrutando del ambiente creado por música, versada y baile que se congregan en torno a una tarima de madera. Bordeada por músicos que calientan el ambiente al ritmo de los sones, bailadores taconeando sobre ella al compás de los mismos y espectadores, la tarima es el centro de la celebración. Todos pueden participar en el fandango, sin embargo, tiene cierto “protocolo” que obedece sobre todo al respeto entre bailadores, versadores y músicos, por ejemplo; en comunidades donde hay músicos viejos o de experiencia son ellos los que encabezan el fandango, acomodándose detrás de ellos los músicos noveles, así mismo; para permitir escuchar lo que está expresando el versador en las partes cantadas del son, los músicos y los bailadores que están sobre la tarima bajan la intensidad del rasgueo de sus instrumentos y del zapateo; los bailadores que están esperando a subir a la tarima deben hacerlo al terminar el verso para no interrumpirlo y los versadores a su vez deben dejar explayarse un poco a los bailadores y no cantar un verso tras otro sin pausa. Dentro del repertorio jarocho hay "sones de a montón" que son bailados solo por mujeres, "sones de parejas" bailados por parejas y algunos otros en los que bailan 2 parejas o varias mujeres y un hombre Los sones no tienen una duración determinada y duran mientras esté elevado el ánimo y haya quien toque y baile por lo que los fandangos son generalmente "hasta que el cuerpo aguante".
Fandango is the ultimate expression of Son Jarocho. It is a traditional festival in which one lives enjoying the atmosphere created by music,verse and dance gather around a wooden platform. Bordered by musicians that heat the air to the rhythm of sones, dancers on her heels to the beat of the same and spectators, the stage is the center of the celebration. Everyone can participate in the fandango, however, has a "protocol" which is mainly due respect between dancers, versadores and musicians, for example, in communities with experienced or older musicians they lead the fandango, settling behind of them new musicians, likewise, to allow listening to what is expressing the versador in the sung parts the musicians and dancers who are on the platform down the intensity of the strumming of instruments and the tap, the dancers who are waiting to climb onto the platform should do it at the end of the verse so as not to interrupt and versadores should let the dancers elaborate a bit and not sing one verse after another without pause. Within the repertoire jarocho are "sones de a monton" that are danced only by women, "sones de pareja" danced by couples and some others in which two couples dance or some women and one man The sones do not have a fixed term and last while high spirits and there are those who tap dance and so the fandangos are generally "until you drop".